Väčší záujem o anglickú romantickú poéziu u nás začína v povojnovom období. V roku 1959 uplynulo 200 rokov od narodenia Roberta Burnsa, pri tejto príležitosti vychádza v Slovenskom vydavateľstve krásnej literatúry malá knižka prekladov Burnsovej poézie s názvom Kým moria nevyschnú. Od tej doby vyšlo ďalších 14 knižných vydaní anglickej poézie konca 18. a začiatku 19. storočia.
Lord Byron vyšiel knižne sedem krát. Robert Burns, Percy B. Shelley a William Blake po dva razy. John Keats jeden krát a koncom 80. rokov vyšiel výber z básnikov tzv. jazernej školy (Wordsworth, Coleridge, Southey).
Anglickí preromantici a romantici
William Blake /1757-1827/
Robert Burns /1759-1796/ - škót
George Gordon Byron /1788-1824/
Percy Bysshe Shelley /1792-1822/
John Keats /1795-1821/
Básnici jazernej školy:
William Wordsworth /1770-1850/
Samuel Taylor Coleridge /1772-1832/
Robert Southey /1774-1843/
Anglická romantická poézia v slovenských vydaniach
I. Vydania z rokov 1959
až 1989 (6 kníh)
Robert Burns: Kým moria nevyschnú. Výber z lyriky /1786-1796/
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhq5-uy7rm-e4bmRwLzfuw3ZjaGSL35j285RuptyaxzvdHRCgZZvVJibRqTmIi0tIL4TeTca5ohDnlAJrxUZ4X0YTGHXeEMwzp0W_YofY-kGdC4NiQf3lpU8-vrNOfywRPGL28ylSwhMao/s1600/Robert+Burns+K%25C3%25BDm+moria+nevyschn%25C3%25BA%252C+V%25C3%25BDber+z+lyriky.jpg)
Slovenské
vydavateľstvo krásnej literatúry, Bratislava 1959
edícia Malá svetová
knižnica zv. 37, 130 strán, brož, náklad 3.240 ks, obálka Vladimír Janský
vybral a preložil Stanislav Blaho, doslov Zora Studená
vybral a preložil Stanislav Blaho, doslov Zora Studená
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgF5v9dVuvtgMXJSJv_YsXBD-6sl45hWIeSes9tUfoPBiSa10jafiwDyL9nr4xDeHMrl1YqdOch2a41HxW92duy9fQCp3GDcPoXnrSOrrveUSJYHwW2KjZ0yLcNhk7mJvV38Cfuloc-y58/s200/shelley+x.jpg)
Tatran, Bratislava
1970
edícia Poézia zv.
24, 124 strán, náklad 800 ks,
preložil Ivan Mojík
preložil Ivan Mojík
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8vuDRNoCq4OPGQKFs8UgnRT9lrioT2yAHDiMl2iCwhwMh88xLjqP-OC_cCt-OptdV5x90U1IWbyg0__SBWS_b3DTc8D-uAzlJnvon48lgvVhID1OWNRiYrVidFoYZYox6vxCWI2nrmhk/s320/Blake.jpg)
Tatran, Bratislava 1976
edícia Poézia zv. 39, 122 strán, náklad 1.000 ks
preložila Jana Kantorová
preložila Jana Kantorová
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIwF2YILehuO_F2TLUGkKdcOcJmnLOiZaKLU_K0WSDpnitPkbvN0kB16pmdYyOPUyclT9mU-zp2kd83ArqoqtHb2PbFoZ7hniO4LBONcTFJ-61p4QvdfPt2_XXSVSS7NuYFqxhdb54MyM/s320/Korz%25C3%25A1r+byron.jpg)
Slovenský
spisovateľ, Bratislava 1983
edícia Kruh
milovníkov poézie zv. 133, 144 strán, il. Dušan Grečner
preklad Ján Buzzásy a Zuzana Hegedűsová
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguuO_boEDFDyUJ8fF2CdfjbiZpN-3mLFg34kWtNvtYypt45eijKTocdkWEHXGjlIopRynlSfN-1haqHkXg4otl9D6sI1aJY5sqLAleQhRszVeToCGktMiL-bsfE82bX4cR5n91ziRqsMw/s320/George-G--Byron-Lord-Byron-Putovanie-Childa-Harolda.jpg)
Tatran, Bratislava
1988
edícia Čítanie
študujúcej mládeže zv. 190, 232 strán, náklad 5.000 ks, obálka Ľubomír Longauer
preklad Ján Buzzásy a Zuzana Hegedűsová, doslov Zuzana Hegedűsová
Wordsworth, Coleridge, Southey: Hladina plná
hviezd. Výber z tvorby anglickej „jazernej školy“
Tatran, Bratislava 1989
edícia Poézia zv. 69, 128 strán
preložila Jana
Kantorová-Báliková
××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××
II. Vydania z rokov 1992
až 2004 (9 kníh)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUvzf0Wf_olklbQkB1z9VKSMT-Zf3Kmnyp0l1_-ShacmqRP0nIPQ25gCt8g3EzNtJNWFTxVByyDZ4Nz2oJzK2TBw5Rt7oEJu98lheOEy1gJ9pSR9s_HAtzahp-adLFlgOfoH6QfZIdCjM/s320/John+Keats+Mraky+a+s%25C3%25BAmraky.jpg)
Slovenský spisovateľ, Bratislava 1992
edícia Kruh milovníkov poézie zv. 189, 112 strán
ilustrácie na predsádkach Zlatica Hlaváčová, upravil Ľubomír Krátky
vybral a preložil Marián Andričík, doslov Marián Andričík
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMjQ9DNvfNDZCakCvyeY3YoPNaemUnYe_1u_Nzzcye0fFuHTvnSfemBbBzMnoSxh0bssEc20UNTOR165fop9rk-Cz1cRSwS33g0_32AwKahu7NT-qG4hG_dpbxsUD1fiNEvWqe3Wz61K0/s320/Percy+Bysshe+Shelley+Filozofia+l%25C3%25A1sky.jpg)
Slovenský spisovateľ, Bratislava 1995
edícia Kruh milovníkov poézie zv. 206, 128 strán, upravil Ľubomír Krátky
vybrala a preložila Jana Kantorová-Báliková, doslov Jana Kantorová-Báliková
Robert Burns: Mať niekde jaskyňu... /1786-1796/
Slovenský spisovateľ, Bratislava 1999
edícia Kruh milovníkov poézie – Malý rad zv. 9, 80 strán, upravil Ľubomír Krátky
vybrala a preložila Jana Kantorová-Báliková, doslov Jana Kantorová-Báliková
George Gordon Byron: Hebrejské melódie /1815/
George Gordon Byron: Manfréd. Dramatická báseň /1816-1817/
George Gordon Byron: Chillonský väzeň. Sen. Tma /1816/
George Gordon Byron: Beppo /1817/
George Gordon Byron: Don Juan /1818-1824/
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNeuebOh9dUvz1WssI5AkU4utdd5fpeWvLEuiwYOeCb7jvpcwHpAW2xiMohfIrU3jgBqZcdfYF391uVmkGD6BKxkts3iAzyoBpyorN2W-E_U41qtIY5Ao7It1f0Nuw8PsBJgKb3YO7Jwc/s320/William-Blake-Pocul-som-spievat-anjela.jpg)
William Blake: Počul som spievať anjela
Slovenský spisovateľ, Bratislava 2004
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizhzf_Y4NSU0o52j1ouk68YqP0tvfKQMyA5mpfZqf-AeEA3VLou9VMF84kuV_jOhZEzw1h6FCfcbLSnWTfyERTXgIrd1mdfW9GfI-Tzg8z-BSJWkUm4PUlmr6gbZndXv-vbSgNRpN6Dys/s320/Robert+Burns+Ma%25C5%25A5+niekde+jasky%25C5%2588u....jpg)
Slovenský spisovateľ, Bratislava 1999
edícia Kruh milovníkov poézie – Malý rad zv. 9, 80 strán, upravil Ľubomír Krátky
vybrala a preložila Jana Kantorová-Báliková, doslov Jana Kantorová-Báliková
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi37_f14Jkm3Og7rR0tqmq9GT9sviMBv2DU3bEyBfzfb_WVYw4XVZmyXwG5EsLU4JiPtTCypIMg4OQRAnIW-21O4616fjKwK8bZc4mSb56iiQPjaP2RsOGGfVoJzUfAmv7L4M9BAPxJ8WA/s320/George+Gordon+Byron+Hebrejsk%25C3%25A9+mel%25C3%25B3die+1815.jpg)
Dilema, Bratislava 1999
edícia Knihy Dilemy, 84 strán, anglicko-slovenské vydanie, ilustrácie Dušan Nágel
preklad Ján Buzzásy a Zuzana Hegedűsová, doslov Zuzana Hegedűsová![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeFfrlhmQAffTxJVdxt9xTIpDXijKnWzWjO2CoIYNqkrMQQagv6WKfO8pGGT1qqu0CNDbCSTipd5wvBKu4-n9IRB1Ws2BzVijx38MWPHQEF_ayaa_vhQkUVcutCo9Bk8N16tOOKOsuMxQ/s320/George+Gordon+Byron+Manfr%25C3%25A9d.+Dramatick%25C3%25A1+b%25C3%25A1se%25C5%2588+1816-1817.jpg)
Dilema, Bratislava 1999
edícia Knihy Dilemy, 84 strán, ilustrácie Dušan Nágel
preklad Ján Buzzásy a Zuzana Hegedűsová![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3ImrEA7pRtTNRktgu3v_Tp23vmh0tKDoojEgQYU9c4aqCZ-V7f4RoVWFf_wey6EqCDJW6njyHe0RdSiJ77yVkrRKv-9emARpsqvQF9nkk2zuwYUrJ4kzeHk377hFRzfFz_PLTsOqqL30/s320/George+Gordon+Byron+Chillonsk%25C3%25BD+v%25C3%25A4ze%25C5%2588.+Sen.+Tma+1816.jpg)
Dilema, Bratislava 2000
edícia Knihy Dilemy, 84 strán, anglicko-slovenské vydanie, ilustrácie Dušan Nágel
preklad Ján Buzzásy a Zuzana Hegedűsová, doslov Ján Vilikovský![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1XRQGHIPjjfyoRiC_z_EJKdPOwZR5MOupNO5JTRymcwj5U2V-YOwvIePI9Wg1xkhdUzRS7c_8PZnqgq_XK-lb6m37jQDEpPHOazIrOvJpEm8VY46hfdzTXntTj2OxzQw04ZUQ_q6ZVRM/s320/George+Gordon+Byron+Beppo+1817.jpg)
Dilema, Bratislava 2001
edícia Knihy Dilemy, 108 strán, anglicko-slovenské vydanie, ilustrácie Dušan Nágel
preklad Ján Buzzásy a Zuzana HegedűsováGeorge Gordon Byron: Don Juan /1818-1824/
Dilema, Bratislava 2002
edícia Knihy Dilemy, 232 strán, ilustrácie Dušan Nágel
preklad Ján Buzzásy a Zuzana Hegedűsová![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNeuebOh9dUvz1WssI5AkU4utdd5fpeWvLEuiwYOeCb7jvpcwHpAW2xiMohfIrU3jgBqZcdfYF391uVmkGD6BKxkts3iAzyoBpyorN2W-E_U41qtIY5Ao7It1f0Nuw8PsBJgKb3YO7Jwc/s320/William-Blake-Pocul-som-spievat-anjela.jpg)
William Blake: Počul som spievať anjela
Slovenský spisovateľ, Bratislava 2004
edícia Kruh milovníkov poézie – Malý rad, 112 strán
preložil Marián Andričík
preložil Marián Andričík
Karpatský lovec, Pezinok, jún 2016
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára